Skip to content

pierrewrs/slp

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

14 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

simple lyric player

v1.0.0

  1. bookmark this SLPlayer in toolbar!
  2. get SRT from shooter.cn or some other sites(eg. subhd.com), unzip and get txt file content;
  3. visit Stargate Universe S02E16 online ~~Flash~~Video Player or some other VOD sites;
  4. click the bookmark, wait till *slp* loaded, paste srt txt into [SRT!], click [Play] and other controllers to sync timeline, then ENJOY!

SRT sample:

<textarea cols="70" rows="10"> 1 00:00:02,207 --> 00:00:03,806 我也许找到突破口了 I may be on the verge

2 00:00:03,875 --> 00:00:06,944 就快发现命运号的使命的真正含义 of discovering the true nature of Destiny's mission.

3 00:00:08,021 --> 00:00:11,824 这么久以来你一直能控制整个飞船的啊? You've had control of this ship the whole time!

4 00:00:11,825 --> 00:00:12,891 为什么你不告诉大家? Why wouldn't you tell anyone?

5 00:00:12,892 --> 00:00:15,928 Lucian联盟正在计划要攻击地球 The Lucian Alliance is planning an attack on Earth.

6 00:00:15,929 --> 00:00:17,362 是我杀了Riley I killed Riley.

7 00:00:17,363 --> 00:00:19,565 我用自己这双手亲手捂死了他 I suffocated him with my own hands.

8 00:00:19,566 --> 00:00:21,600 您是一位很优秀的指挥官 You are a good commander.

9 00:00:21,601 --> 00:00:24,870 没有什么使命比带这些人回家更重要 There is no mission other than getting these people home.

10 00:00:24,871 --> 00:00:26,505 它从不是要带我们回家的 It was never about going home.

11 00:00:26,506 --> 00:00:28,340 而是要带我们驶向命中注定该去的地方 It's about getting us to where we're going.

12 00:00:28,341 --> 00:00:30,576 这就是它的使命 That is the mission.

</textarea>

old DEMO page.

About

simple lyric player, srt format supported. created on 2011-04-18.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published