Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings)

Translation: Bottles/Bottles
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/es/
  • Loading branch information
oscfdezdz authored and mirkobrombin committed Jul 18, 2021
1 parent 12c43bb commit f91aabf
Showing 1 changed file with 8 additions and 10 deletions.
18 changes: 8 additions & 10 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -290,9 +290,8 @@ msgstr ""
"Se sustituye, siempre que es posible, la denominación «wine» por «ejecutor»"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:125
#, fuzzy
msgid "Added more information for initial download to the Onboard"
msgstr "Se añadió más información para la descarga inicial"
msgstr "Se ha añadido más información para la descarga inicial en el Onboard"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:126
#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:170
Expand Down Expand Up @@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "Importe archivadores de respaldo"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:148
msgid "Show onboard if system wine is the only installed runner"
msgstr ""
msgstr "Mostrar onboard si el Wine del sistema es el único ejecutador instalado"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:149
#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:171
Expand All @@ -389,6 +388,7 @@ msgstr ""
#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:159
msgid "Enable gamemode for your bottles if installed in the system"
msgstr ""
"Habilita el modo de juego para tus bottles si están instaladas en el sistema"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:160
msgid "Run .exe/.msi/.bat files with custom arguments"
Expand Down Expand Up @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Migración desde Flatpak"

#: data/com.usebottles.bottles.gschema.xml:7
msgid "Toggle the flatpak migration dialog."
msgstr ""
msgstr "Alternar el diálogo de migración de flatpak."

#: data/com.usebottles.bottles.gschema.xml:11
msgid "Dark theme"
Expand Down Expand Up @@ -1175,9 +1175,8 @@ msgid "Creating bottle…"
msgstr "Creando botella…"

#: src/ui/new.ui:459
#, fuzzy
msgid "Take a break, it may take a while"
msgstr "La acción podría demorar un poco"
msgstr "Tómese un descanso, puede llevar un tiempo"

#: src/ui/new.ui:527
msgid "Bottle created"
Expand Down Expand Up @@ -1276,9 +1275,8 @@ msgid "Downloading…"
msgstr "Descargando…"

#: src/ui/onboard.ui:391
#, fuzzy
msgid "Sit down and relax, it may take a few minutes."
msgstr "Esto podría demorar unos instantes."
msgstr "Siéntese y relájese, puede tardar unos minutos."

#: src/ui/onboard.ui:419
msgid "Download"
Expand Down

0 comments on commit f91aabf

Please sign in to comment.