-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.6k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[RTL] Hebrew #909
Comments
Some of the slashed quotes are mistyped (found one with a space between / and "), this makes the JSON parsing fail and the webUI loads the default language. You can use this tool to pre-validate your JSON. |
I removed all escape signs... still not good. |
Please submit your changes so we can cross-verify (i.e use gist or json validator online or pastebin). I doubt there's a problem with utf8 otherwise we'd already know. If the file is valid JSON and correctly zipped then it's a full browser problem, but I guess you already have Hebrew installed on the phone you're using to test this, right ? One way to test the ESP is doing its part is to directly access the he.lang(.gz) file from your mobile browser. Another lazy test: overwrite a language file you know is working (e.g. German) with the hebrew file, then load this language from the webUI, and tell us what you get. |
Attached the clean lang file, I can't find errors in it. Hebrew lang installed on my browsers :) (desktop and mobile phone) I've tested it from the ESP (http://deauth.me/web/lang/he.lang.gz) the JSON file was loaded O.K. : |
there are different approaches to that
Note that depending on the layout you sometimes have to use both directions in the same document:
Full RTL page will probably trigger the directional anomalies you usually find on LTR-only layouts, where parts are explicitely using text-align:left. If you come to modify the css, make sure you prefix all your extra directives like this:
|
I don't want to mess the other LTR languages. |
the bidi byte won't fix the left/right alignment problems, and it's implicitly inserted anyway if things are made correctly on the layout when you switch languages, all you need is CSS, you can use it in a way it won't interfer with LTR languages. e.g. in order to get the right
|
so that language-specific CSS can be applied (see #909)
I've translated lang file for HEBREW language. I've managed to create the he.lang.gz file and created the webfile.h with the webConverter.py utility.
but it doesn't seem to work. I've set the WEBSPIFFS option in SETTINGS and confirmed that the file he.lang.gz copied to SPIFFS.
What am I missing ?
he.lang.gz
he.lang.txt
The text was updated successfully, but these errors were encountered: