forked from stellar/django-polaris
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fixed claimable_balance_supported parameter bug, update translation f…
…iles
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
346 additions
and
278 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 16:01+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 03:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 09:36+0800\n" | ||
"Last-Translator: oon arfiandwi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <>\n" | ||
|
@@ -98,145 +98,131 @@ msgstr "Area teks" | |
msgid "Password" | ||
msgstr "Kata sandi" | ||
|
||
#: integrations.py:39 templates/confirmation_email.html:8 | ||
#: integrations.py:40 templates/confirmation_email.html:8 | ||
#: templates/confirmation_email.html:124 | ||
msgid "Confirm Email" | ||
msgstr "Konfirmasi email" | ||
|
||
#: integrations.py:55 | ||
#: integrations.py:56 | ||
msgid "Reference Anchor Server: Confirm Email" | ||
msgstr "Server Anchor Referensi: Konfirmasikan Email" | ||
|
||
#: integrations.py:57 | ||
#: integrations.py:58 | ||
#, python-format | ||
msgid "Confirm your email by pasting this URL in your browser: %s" | ||
msgstr "" | ||
"Konfirmasikan email Anda dengan menempelkan URL ini di browser Anda: %s" | ||
|
||
#: integrations.py:128 integrations.py:152 integrations.py:212 | ||
#: integrations.py:217 integrations.py:308 integrations.py:319 | ||
#: integrations.py:129 integrations.py:153 integrations.py:189 | ||
#: integrations.py:194 integrations.py:305 integrations.py:316 | ||
msgid "Stellar Development Foundation" | ||
msgstr "Stellar Development Foundation" | ||
|
||
#: integrations.py:129 | ||
#: integrations.py:130 | ||
msgid "Polaris KYC Information" | ||
msgstr "Informasi KYC Polaris" | ||
|
||
#: integrations.py:132 | ||
#: integrations.py:133 | ||
msgid "" | ||
"We're legally required to know our customers. Please enter the information " | ||
"requested." | ||
msgstr "" | ||
"Kami diharuskan secara hukum untuk mengetahui pelanggan kami. Silakan " | ||
"masukkan informasi yang diminta." | ||
|
||
#: integrations.py:149 | ||
#: integrations.py:150 | ||
msgid "" | ||
"We sent you a confirmation email. Once confirmed, continue on this page." | ||
msgstr "" | ||
"Kami mengirimi Anda email konfirmasi. Setelah dikonfirmasi, lanjutkan ke " | ||
"halaman ini." | ||
|
||
#: integrations.py:175 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Include this code as the memo when making the deposit: <strong>%s</strong>. " | ||
"We will use this memo to identify you as the sender.\n" | ||
"(This deposit is automatically confirmed for demonstration purposes. Please " | ||
"wait.)" | ||
msgstr "" | ||
"Masukkan kode ini sebagai memo ketika melakukan setoran: <strong>%s</strong>. " | ||
"Kami akan menggunakan memo ini untuk mengidentifikasi Anda sebagai pengirim.\n" | ||
"(Setoran ini secara otomatis dikonfirmasi untuk tujuan demonstrasi. Mohon " | ||
"tunggu.)" | ||
|
||
#: integrations.py:210 integrations.py:216 integrations.py:307 | ||
#: integrations.py:318 | ||
#: integrations.py:187 integrations.py:193 integrations.py:304 | ||
#: integrations.py:315 | ||
msgid "Polaris Transaction Information" | ||
msgstr "Informasi Transaksi Polaris" | ||
|
||
#: integrations.py:211 | ||
#: integrations.py:188 | ||
msgid "Please enter the amount you would like to transfer." | ||
msgstr "Silakan masukkan jumlah yang ingin Anda transfer." | ||
|
||
#: integrations.py:253 integrations.py:355 | ||
#: integrations.py:238 integrations.py:352 | ||
msgid "'type' must be 'bank_account'" | ||
msgstr "'type' harus 'bank_account'" | ||
|
||
#: integrations.py:311 | ||
#: integrations.py:308 | ||
msgid "" | ||
"Please enter the banking details for the account you would like to receive " | ||
"your funds." | ||
msgstr "" | ||
"Silakan masukkan detail perbankan untuk akun yang ingin anda terima " | ||
"dananya." | ||
"Silakan masukkan detail perbankan untuk akun yang ingin anda terima dananya." | ||
|
||
#: integrations.py:357 | ||
#: integrations.py:354 | ||
msgid "'dest' is required" | ||
msgstr "'dest' wajib ada" | ||
|
||
#: integrations.py:359 | ||
#: integrations.py:356 | ||
msgid "'dest_extra' is required" | ||
msgstr "'dest_extra' wajib ada" | ||
|
||
#: integrations.py:361 | ||
#: integrations.py:358 | ||
msgid "'dest' must match bank account number for account" | ||
msgstr "'dest' harus cocok dengan nomor rekening bank untuk akun" | ||
|
||
#: integrations.py:364 | ||
#: integrations.py:361 | ||
msgid "'dest_extra' must match bank routing number for account" | ||
msgstr "'dest_extra' harus cocok dengan nomor perutean bank untuk akun" | ||
|
||
#: integrations.py:476 | ||
#: integrations.py:474 | ||
#, python-format | ||
msgid "customer not found using: %s" | ||
msgstr "pelanggan tidak ditemukan menggunakan: %s" | ||
|
||
#: integrations.py:485 integrations.py:500 | ||
#: integrations.py:483 integrations.py:498 | ||
msgid "invalid 'type'. see /info response for valid values." | ||
msgstr "'type' tidak valid. lihat respons /info untuk nilai yang valid." | ||
|
||
#: integrations.py:611 | ||
#: integrations.py:609 | ||
msgid " is not of type str" | ||
msgstr "bukan tipe str" | ||
|
||
#: integrations.py:630 | ||
#: integrations.py:628 | ||
msgid "'transaction' value must be an object" | ||
msgstr "Nilai 'transaction' harus sebuah objek" | ||
|
||
#: integrations.py:636 | ||
#: integrations.py:634 | ||
msgid "No fields provided" | ||
msgstr "Tidak ada kolom yang tersedia" | ||
|
||
#: integrations.py:638 | ||
#: integrations.py:636 | ||
msgid "unexpected fields provided" | ||
msgstr "kolom yang tidak terduga disediakan" | ||
|
||
#: integrations.py:640 | ||
#: integrations.py:638 | ||
msgid "field values must be strings" | ||
msgstr "nilai kolom harus berupa string" | ||
|
||
#: integrations.py:842 | ||
#: integrations.py:777 | ||
msgid "'bank_account' is the only value supported'" | ||
msgstr "'bank_account' adalah satu-satunya nilai yang didukung'" | ||
|
||
#: integrations.py:849 | ||
#: integrations.py:784 | ||
msgid "bank account number" | ||
msgstr "nomor rekening bank" | ||
|
||
#: integrations.py:850 | ||
#: integrations.py:785 | ||
msgid "bank routing number" | ||
msgstr "nomor perutean bank" | ||
|
||
#: settings.py:103 | ||
#: settings.py:107 | ||
msgid "English" | ||
msgstr "Bahasa Inggris" | ||
|
||
#: settings.py:104 | ||
#: settings.py:108 | ||
msgid "Portuguese" | ||
msgstr "Bahasa Portugis" | ||
|
||
#: settings.py:105 | ||
#: settings.py:109 | ||
msgid "Bahasa Indonesia" | ||
msgstr "Bahasa Indonesia" | ||
|
||
|
@@ -270,8 +256,26 @@ msgid "" | |
"Your email has been confirmed! Please continue with your deposit or " | ||
"withdrawal on the original page." | ||
msgstr "" | ||
"Email Anda telah dikonfirmasi! Silakan lanjutkan dengan setoran Anda " | ||
"atau penarikan di halaman asal." | ||
"Email Anda telah dikonfirmasi! Silakan lanjutkan dengan setoran Anda atau " | ||
"penarikan di halaman asal." | ||
|
||
#: templates/polaris/more_info.html:8 | ||
msgid "instructions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/polaris/more_info.html:11 | ||
msgid "Include this code as the memo when making the deposit:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/polaris/more_info.html:11 | ||
msgid "We will use this memo to identify you as the sender." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/polaris/more_info.html:13 | ||
msgid "" | ||
"(This deposit is automatically confirmed for demonstration purposes. Please " | ||
"wait.)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/readonly_login.html:21 | ||
msgid "Please correct the error below." | ||
|
@@ -302,3 +306,15 @@ msgstr "Masuk" | |
msgid "This form contains every field type." | ||
msgstr "Formulir ini berisi setiap jenis kolom." | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Include this code as the memo when making the deposit: <strong>%s</" | ||
#~ "strong>. We will use this memo to identify you as the sender.\n" | ||
#~ "(This deposit is automatically confirmed for demonstration purposes. " | ||
#~ "Please wait.)" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Masukkan kode ini sebagai memo ketika melakukan setoran: <strong>%s</" | ||
#~ "strong>. Kami akan menggunakan memo ini untuk mengidentifikasi Anda " | ||
#~ "sebagai pengirim.\n" | ||
#~ "(Setoran ini secara otomatis dikonfirmasi untuk tujuan demonstrasi. Mohon " | ||
#~ "tunggu.)" |
Oops, something went wrong.