Skip to content

Commit

Permalink
update lt.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mike-99 committed Apr 9, 2016
1 parent 3c2b099 commit 2242ba8
Showing 1 changed file with 36 additions and 37 deletions.
73 changes: 36 additions & 37 deletions po/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <[email protected]>\n"
"Language-Team: adga (c) <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
Expand Down Expand Up @@ -178,16 +178,16 @@ msgid " (Partition %d)"
msgstr " (Skaidinys %d)"

msgid " (PiP)"
msgstr " (PiP) "
msgstr " (PiP)"

msgid " (Radio)"
msgstr " (Radijas) "
msgstr " (Radijas)"

msgid " (TV)"
msgstr " (TV) "

msgid " (disabled)"
msgstr "(išjungta)"
msgstr " (išjungta)"

msgid " (higher than any auto)"
msgstr " (aukščiau, nei auto)"
Expand Down Expand Up @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"\n"

msgid "( All readers)"
msgstr "(Visi skaitytojai)"
msgstr "( Visi skaitytojai)"

msgid "(Show only reader:"
msgstr "(Rodyti tik skaitytojui:"
Expand Down Expand Up @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "Auto Deep Standby"
msgstr "Automatinis budėjimo režimas"

msgid "Auto Language"
msgstr "Auto kalba"
msgstr "Automatinė kalba"

msgid "Auto Language Selection"
msgstr "Automatinis kalbos pasirinkimas"
Expand Down Expand Up @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Laida:\t%s"

#, python-format
msgid "Build: %s"
msgstr "Laida: %s"
msgstr "Sukurta: %s"

msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarų"
Expand Down Expand Up @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Clear fixed"
msgstr "Švarus fiksuotas"

msgid "Clear log"
msgstr "Išvalyti log"
msgstr "Švarus log"

msgid "Clear playlist"
msgstr "Išvalyti grojaraštį"
Expand Down Expand Up @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"/usr/share/enigma2/keymap.usr"

msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojami failai ..."
msgstr "Kopijuojami failai"

#, python-format
msgid "Cores:\t%s"
Expand Down Expand Up @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "Debug Logs"
msgstr "Klaidų šalinimo žurnalai"

msgid "Deep Standby"
msgstr "Visiškai išjungti"
msgstr "Gilaus budėjimo režimas"

msgid "Deep standby"
msgstr "Gilus budėjimas"
Expand Down Expand Up @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "Delete Plugins"
msgstr "Ištrinti priedus"

msgid "Delete and unstall Plugins. This will remove the Plugin from your box"
msgstr "Trinti ir išdiegti priedus. priedas bus pašalintas iš sistemos"
msgstr "Ištrinti ir išdiegti priedus. Priedas bus pašalintas iš jūsų imtuvo"

msgid "Delete entry"
msgstr "Trinti užduotį"
Expand Down Expand Up @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Directory browser"
msgstr "Katalogų naršyklė"

msgid "Directory long"
msgstr "Katalogų naršyklė"
msgstr "Katalogas ilgai"

msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
Expand Down Expand Up @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "Display >16:9 content as"
msgstr ">16:9 formato turinį rodyti, kaip"

msgid "Display Settings"
msgstr "Ekrano nustatymai"
msgstr "Monitoriaus nustatymai"

msgid "Display Setup"
msgstr "Monitoriaus parametrai"
Expand Down Expand Up @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgid "Exceeds Bludisc medium!"
msgstr "Viršija Bludisc laikmeną!"

msgid "Exceeds dual layer medium!"
msgstr "Viršyja dvejų sluoksnių laikmeną!"
msgstr "Viršija dvejų sluoksnių laikmeną!"

msgid "Execute after current event"
msgstr "Vykdyti po šio įvykio"
Expand Down Expand Up @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgid "Mtd"
msgstr "Mtd"

msgid "Multi EPG"
msgstr "Kanalų EPG"
msgstr "Kelių kanalų EPG"

msgid "MultiQuickButton"
msgstr "Daugia-funkcinis greitas mygtukas"
Expand Down Expand Up @@ -7667,7 +7667,7 @@ msgid ""
"(SID not found in PAT)"
msgstr ""
"Kanalas nerastas!\n"
"(SID nėra PAT)"
"(SID nerastas PAT)"

msgid "Service reference"
msgstr "Kanalo nuoroda"
Expand Down Expand Up @@ -8353,7 +8353,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Vienintelis"

msgid "Single EPG"
msgstr "Kanalo EPG"
msgstr "Vieno kanalo EPG"

msgid "Single satellite"
msgstr "Vienintelis palydovas"
Expand All @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgid "Single step (GOP)"
msgstr "Viengubas žingsnis (GOP)"

msgid "Site latitude"
msgstr "Svetainės platumos"
msgstr "Svetainės platuma"

msgid "Site longitude"
msgstr "Svetainės ilguma"
Expand Down Expand Up @@ -8976,7 +8976,7 @@ msgid "Table of content for collection"
msgstr "Turinio lentelė dėl kolekcijos"

msgid "Tags"
msgstr "Kortelės"
msgstr "Žymos"

msgid "Teletext"
msgstr "Teletekstas"
Expand Down Expand Up @@ -9034,14 +9034,14 @@ msgid ""
"The AutoTimer plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Auto laikmačio priedas neįdiegtas!\n"
"Auto laikmatis neįdiegtas!\n"
"Prašome jį įdiegti."

msgid ""
"The Cool TV Guide plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Cool TV vadovo priedas neįdiegtas!\n"
"Cool TV vadovas neįdiegtas!\n"
"Įdiekite jį."

msgid "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams."
Expand All @@ -9050,14 +9050,14 @@ msgstr "DVD standartas nepalaiko H.264 (HDTV) vaizdo srautų."
msgid ""
"The DreamPlex plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr "DreamPlex priedas neįdiegtas! Prašome jį įdiegti."
msgstr "DreamPlex neįdiegtas! Prašome jį įdiegti."

msgid ""
"The EPGSearch plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"EGG paieškos priedas neįdiegtas!\n"
"Prašome įdiegti."
"EGG paieška neįdiegta!\n"
"Prašome įdiegti."

msgid ""
"The Filesystem on your Timeshift-Device does not support hardlinks.\n"
Expand All @@ -9071,7 +9071,7 @@ msgid ""
"The IMDb plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"IMDb priedas neįdiegtas!\n"
"IMDb neįdiegtas!\n"
"Įdiekite jį."

msgid ""
Expand All @@ -9085,21 +9085,21 @@ msgid ""
"The MediaPlayer plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Medija grotuvo priedas neįdiegtas!\n"
"Medija grotuvas neįdiegtas!\n"
"Įdiekite jį."

msgid ""
"The MediaPortal plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Medija Portalo priedas neįdiegtas!\n"
"Medija portalas neįdiegtas!\n"
"Įdiekite jį."

msgid ""
"The Merlin EPG Center plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Merlin EPG centro priedas neįdiegtas!\n"
"Merlin EPG centras neįdiegtas!\n"
"Prašome jį įdiegti."

msgid "The PIN code has been changed successfully."
Expand Down Expand Up @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgid ""
"The network wizard extension is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Tinklo vedlio priedas neįdiegtas!\n"
"Tinklo vedlys neįdiegtas!\n"
"Įdiekite jį."

#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -10484,7 +10484,7 @@ msgid "Video: %s fps"
msgstr "Vaizdas: %s fps"

msgid "VideoEnhancement"
msgstr "Vaizdo gerinimo sąranka"
msgstr "Vaizdo gerinimas"

msgid "VideoEnhancement Setup"
msgstr "Vaizdo gerinimo valdymas"
Expand Down Expand Up @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgid "Virtual KeyBoard"
msgstr "Virtuali Klaviatūra"

msgid "Voltage mode"
msgstr "Įtampa"
msgstr "Įtampos režimas"

msgid "Volume Adjust"
msgstr "Garso nustatymas"
Expand Down Expand Up @@ -11297,7 +11297,7 @@ msgid "[Timeshift] Merging records failed!"
msgstr "[Laiko poslinkis] įrašų sujungti nepavyko!"

msgid "[alternative edit]"
msgstr "[kitų redagavimas]"
msgstr "[alternatyvus redagavimas]"

msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[paketo redagavimas]"
Expand Down Expand Up @@ -11971,7 +11971,7 @@ msgid "long"
msgstr "ilgas"

msgid "loopthrough to"
msgstr "šiurkštus į"
msgstr "ciklas iki"

msgid "m2k"
msgstr "m2k"
Expand Down Expand Up @@ -13615,7 +13615,7 @@ msgid "Display message before playing next movie"
msgstr "Prieš rodant sekantį filmą, rodyti žinutę"

msgid "Display settings"
msgstr "Ekrano nustatymai"
msgstr "Monitoriaus nustatymai"

msgid "Display the EIT now/next eventdata in infobar."
msgstr "Rodyti EIT dabar/kitas įvykio duomenis info juostoje."
Expand Down Expand Up @@ -15139,9 +15139,8 @@ msgid ""
"any changes and save them. Only set to 'yes' if you're absolutely sure what "
"you're doing."
msgstr ""
"Kai derinama kanalų sistema paprastai skenuoja bet kokių pakeitimų "
"transponderį ir juos išsaugo. Tik nustačius į \"yes\", jei esate visiškai "
"tikri, ką darote."
"Kai derinama kanalų sistema, paprastai skenuojami bet kokie pasikeitimai "
"transponderyje ir jie išsaugomi. Tik nustačius 'taip', tai bus neatliekama ."

msgid ""
"With this option set to 'yes' the channel lists will always show you the "
Expand Down

0 comments on commit 2242ba8

Please sign in to comment.