-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
/
messages_de.yml
1164 lines (1110 loc) · 62.9 KB
/
messages_de.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# !-----------------------------------------------------------------------------------------------!
# Welcome to ChatControl localization file.
# !-----------------------------------------------------------------------------------------------!
#
# Here you can customize 99% of all plugin messages and tooltips.
#
# 1) COLOR CODES are supported with the '&' character.
# - For usage, see http://minecraftwiki.net/wiki/Formatting_codes
# - When you use them, place quotes around the message like this: "Hello &cworld."
# - To use HEX colors, use #123456 syntax: "Hello #123456world."
#
# 2) TO HIDE any message, set it to 'none'.
#
# 3) Add @noprefix, at the start of any message to remove the hardcoded prefix.
#
# 4) For UNICODE CHARACTERS (smileys, symbols, ..), save the file in UTF-8 encoding. See
# - https://github.com/kangarko/ChatControl-Red/wiki/Use-Right-Encoding
#
# 5) JSON is supported. Prepend the message with [JSON].
#
# 6) JAVASCRIPT NOTICE: Some of our messages are just-in-time compiled with JavaScript.
# Those typically have variables such as "self" inside of them. IF YOU CANNOT CODE
# in JavaScript, be extra careful and do not remove () brackets or the variables!
#
# !-----------------------------------------------------------------------------------------------!
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
# Messages related to channels
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
Channels:
Disabled: '&cKanäle sind deaktiviert. Setzen Sie Channels.Enabled in settings.yml auf true, um sie zu aktivieren.'
Disabled_World: '&cIn der Welt ''{0}'' sind keine Kanäle aktiviert .'
No_Channels: '&cEs gibt keine Kanäle. Fügen Sie einige in Channels.List in settings.yml hinzu.'
No_Channel: 'Kein Kanal namens ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Available: ' &fVerfügbar: &7'
Header: Kanäle
Header_Alternative:
- '&cKanäle: &7Sie befinden sich in folgenden Kanälen: {0}'
Header_Alternative_Channel: '{channel} ({mode})'
Use_Alternative_Header: false
Tooltip_Joined: '&fSie sind in diesem Kanal verbunden.'
Tooltip_Join_Write: '&2Klicken Sie hier, um diesem Kanal fürs Schreiben beizutreten.'
Tooltip_Join_Read: '&2Klicken Sie, um diesem Kanal zum Lesen beizutreten.'
Tooltip_Leave_Write:
- ''
- '&6Hinweis: &fSie werden automatisch die'
- '&fIhr alter Schreibkanal ''{0}''.'
Tooltip_Channels: ' &fDeine Kanäle'
Tooltip_Join: '&aZum Beitritt klicken'
Tooltip_Leave: '&cZum Verlassen klicken'
Tooltip_Switch_To_Read: '&7Zum Lesen wechseln'
Tooltip_Switch_To_Write: '&7Schreiben Sie in diesem Kanal'
Join:
Usage: <channel> [mode] [player]
Description: Einem Chat-Kanal beitreten.
Usages_Self:
- '/{label} {sublabel} <channel> &7- Treten Sie dem Kanal zum Schreiben bei.'
- '/{label} {sublabel} <channel> <mode> &7- Kanal für Modus verbinden.'
Usages_Others:
- '/{label} {sublabel} <channel> <mode> [player] &7- Verbinden Sie den Spieler mit dem Kanal für den Modus.'
Usages_2:
- ''
- '&cHinweis: Bei Überschreitung des Limits verlässt der neue Spieler den/die alten Kanal/Kanäle.'
- ''
Already_Joined: Spieler ist bereits in diesem Kanal im Modus {0} verbunden.
Already_Joined_Self: Sie sind bereits in diesem Kanal mit dem Modus {0} verbunden.
Read_Disabled: Das Verbinden von Kanälen zum Lesen wurde deaktiviert.
Leave_Reading_You: ' Sie haben die Anzeige &o{0}&7 Kanal(e) über dem Limit gelassen!'
Leave_Reading_Other: ' {target} linker Messwert &o{0}&7 Kanal(e) über Grenzwert!'
Switch_Success: Umschaltmodus für Kanal &o{0} &7von {1} auf {2}.
Success: Verbunden &o{0} &7Kanal im Modus {1}.
Notification: none
Leave:
Usage: <channel> [player]
Description: Verlassen Sie einen Chat-Kanal.
Usages_Self:
- '/{label} {sublabel} <channel> &7- Chat-Kanal verlassen.'
Usages_Others:
- '/{label} {sublabel} <channel> <player> &7- Zwingt den Spieler, den Kanal zu verlassen.'
Not_Joined_V2: 'Sie sind in diesem Kanal nicht angemeldet. Es gibt keine Kanäle, die Sie verlassen können!'
Not_Joined_V2_Other: '{0} ist diesem Kanal nicht beigetreten. Es gibt keine Kanäle, die der Spieler verlassen kann.'
Not_Joined_V2_Suggest_Alt: 'Sie sind nicht in diesem Channel angemeldet. Sie können folgende Kanäle verlassen: {1}.'
Not_Joined_V2_Suggest_Alt_Other: '{0} ist nicht in diesem Kanal. Spieler können folgende Kanäle verlassen: {1}'
No_Channels: Sie haben keine Möglichkeit zu gehen.
No_Channels_Other: Der Spieler hat keine Möglichkeit zu gehen.
Switch_To_Reading: 'Sie haben die &o{0} &7Kanal zum Lesen. Geben Sie den Befehl erneut ein, um den Kanal zu verlassen.'
Switch_To_Reading_Other: '{target} schaltet den &o{0} &7Kanal auf Lesen. Geben Sie den Befehl erneut ein, um zu gehen.'
Success: Sie haben die &o{0} &7Kanal verlassen.
Success_Other: none
Notification: none
Set:
Usage: <player> <channel> <mode/none>|<anotherChannel> <anotherMode>|etc.
Description: Bulk-Einstellung von Kanal und Modi unter Umgehung von Grenzwerten.
Success: Stellen Sie den Kanal {0} für den Modus {1} bis {2} ein.
Success_Remove: Entfernen Sie {0} Kanal von {1}.
Usages: none
List:
Description: Spieler in Chat-Kanälen auflisten.
Usages:
- '/{label} {sublabel} &7- Alle Kanäle mit Playern auflisten.'
- '/{label} {sublabel} <channel> &7- Liste der Spieler im angegebenen Kanal.'
Mute_V2: ' &8[&7Mute&8]'
Unmute_V2: ' &8[&cUnmute&8]'
Mute_V2_Tooltip: '&6Klicken Sie hier, um diesen Kanal für 15 Minuten stumm zu schalten.'
Unmute_V2_Tooltip: '&6Klicken Sie hier, um die Stummschaltung des Kanals aufzuheben.'
Join_V2: ' &8[&7Beitreten&8]'
Leave_V2: ' &8[&aVerlassen Sie&8]'
Join_V2_Tooltip: '&6Klicken Sie, um diesem Kanal beizutreten.'
Leave_V2_Tooltip: '&6Klicken Sie, um diesen Kanal zu verlassen.'
No_Players: ' &7- &oKeine Spieler.'
Remove: '&8[&4X&8] '
Remove_Tooltip: '&6Klicken Sie drauf , um {0} aus dem Kanal zu entfernen.'
Header_V2: Online-Kanal Spieler
Header_V2_Network: Bungee Channel Spieler
Line: '&8[{mode_color}{mode}&8] &f{player}'
Send:
Usage: <channel> <message>
Description: Nachricht an einen Kanal senden.
Send_As:
Usage: <player> <channel> <message>
Description: Nachricht als Spieler an einen Kanal senden.
Error: 'Sending as ''{0}'' failed: {1}'
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
# Messages related to commands
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
Commands:
# true = https://i.imgur.com/us88BCT.png
# false = https://i.imgur.com/N7jLu7v.png
Simple_Help_Design: false
No_Console: '&cDu kannst diesen Befehl nur als Spieler verwenden!'
No_BungeeCord: Sie benötigen einen BungeeCord Proxy, um diese Funktion nutzen zu können.
No_MySQL: Für diesen Befehl muss MySQL in der Datei settings.yml aktiviert sein!
No_MySQL_BungeeCord: Sie müssen MySQL aktivieren, um diese Funktion über BungeeCord zu nutzen.
No_Group_Name: Bitte geben Sie den Gruppennamen an. Verfügbare Gruppennamen {0}
No_Rule_Name: 'Bitte geben Sie den Namen der Regel an. Verfügbare Regeln: {0}'
No_Message_Name: 'Bitte geben Sie die Nachrichtengruppe an. Verfügbare Nachrichtengruppen: {0}'
No_Cached_Player: Bitte geben Sie einen Spielernamen an (kann auch offline sein).
No_Reason_While_Silent: Bei Verwendung der Option silent kann der Grund nicht angegeben werden.
No_Silent_And_Anonymous: Es können nicht gleichzeitig stille und anonyme Optionen angegeben werden.
Console_Missing_Player_Name: Bei Ausführung über die Konsole muss der Spielername angegeben sein!
Compiling_Data: Zusammenstellung von Datenbankinformationen.
Cooldown_Wait: '&cWarten Sie {duration} Sekunde(n), bevor Sie diesen Befehl erneut verwenden können!'
Invalid_Server: 'Kein Server namens: ''{0}'' Verfügbar. Verfübar sind folgende Server: {1}.'
Invalid_Argument: '&cUngültiges Argument. Führen Sie &6/{label} ? &cfür Hilfe aus.'
Invalid_Sub_Argument: '&cUngültiges Argument. Führen Sie ''/{label} {0}'' für Hilfe aus.'
Invalid_Argument_Multiline: '&cUngültiges Argument. Verwendung:'
Invalid_Time: 'Erwartete Zeit wie "3 Stunden" oder "15 Minuten'', got: ''{input}'''
Invalid_Number: 'Die Zahl muss eine ganze Zahl oder eine Dezimalzahl sein. Erhalten: ''{input}'''
Invalid_Material: 'Kein solches Material: ''{0}''. Die Liste ist unter folgender Adresse verfügbar: https://mineacademy.org/materials'
Invalid_Type: 'Kein solcher Typ: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Mode: 'Kein solcher Modus: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Tag: 'Kein solcher Tag: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Channel: 'Kein solcher Kanal: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Group: 'Keine solche Gruppe:''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Warning_Set: 'Keine solche Warnung eingestellt: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Param: 'Ungültiger Parameter: ''{0}'' Verfügbar: {1}'
Invalid_Param_Short: 'Ungültiger Parameter: {0}'
Invalid_Rule: 'Keine solche Regel: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Message: 'Keine solche Nachricht: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
Invalid_Region: Die Region '{0}' existiert nicht.
Label_Authors: Hergestellt von
Label_Description: '&c&lBeschreibung:'
Label_Optional_Args: fakultative Argumente
Label_Required_Args: erforderliche Argumente
Label_Usages: '&c&lVerwendungszwecke:'
Label_Usage: '&c&lVerwendung:'
Label_Help_For: Help for /{label}
Label_Subcommand_Description: ' &f/{label} {sublabel} {usage+}{dash+}{description}'
Help_Tooltip_Description: '&7Beschreibung: &f{description}'
Help_Tooltip_Permission: '&7Erlaubnis: &f{permission}'
Help_Tooltip_Usage: '&7Verwendung: &f'
Reload_Description: Laden Sie die Konfiguration neu.
Reload_Started: Daten des Plugins neu laden, bitte warten.
Reload_Success: '&6ChatControl {plugin_version} wurde neu geladen.'
Reload_Fail: '&4Oups, &creloading fehlgeschlagen! Weitere Informationen finden Sie auf der Konsole. Error: {error}'
Reload_File_Load_Error: '&4Oups, &cthere was a problem loading files from your disk! Siehe die Konsole für weitere Informationen. ChatControl wurde nicht neu geladen.'
Debug_Description: ZIP Ihre Einstellungen zum Melden von Fehlern.
Debug_Preparing: '&6Bereitet Debug-Protokoll vor...'
Debug_Success: '&2Erfolgreich kopiert {Anzahl} Datei(en) nach debug.zip. Ihre sensiblen MySQL-Informationen wurden aus den yml-Dateien entfernt. Bitte laden Sie sie über ufile.io (oder direkt in GitHub issues) hoch, damit wir sie überprüfen können.'
Debug_Copy_Fail: '&cDas Kopieren von Dateien ist bei der Datei messages_en fehlgeschlagen und wurde gestoppt. Siehe Konsole für weitere Informationen.'
Debug_Zip_Fail: '&CCreating a ZIP of your files failed, see console for more information. Bitte zippen Sie den Ordner debug/ und senden Sie ihn manuell über ufile.io (oder direkt in GitHub issues) an uns.'
Perms_Description: Liste aller Berechtigungen, die das Plugin hat.
Perms_Header: Auflistung aller ChatControl-Berechtigungen
Perms_Main: Hauptseite
Perms_Permissions: Erlaubnisse:'
Perms_True_By_Default: '&7[true by default]'
Perms_Info: '&7Info: &f'
Perms_Default: '&7Default? '
Perms_Applied: '&7Haben Sie es? '
Perms_Yes: '&2ja'
Perms_No: '&ckeine'
Error: '&4&lOups! &cDer Befehl ist fehlgeschlagen :( Überprüfen Sie die Konsole und melden Sie den Fehler.'
Header_No_Subcommands: '&cFür diesen Befehl gibt es keine Argumente.'
Header_No_Subcommands_Permission: '&cSie haben keine Berechtigung, Unterbefehle anzuzeigen.'
Header_Color: GOLD
Header_Secondary_Color: RED
Header_Format: |-
&r
{theme_color}&m<center>&r{theme_color} {title} &m
&r
# Must be exactly one letter
Header_Center_Letter: ' '
Header_Center_Padding: 150
Reloading: Umladen
Disabled: deaktiviert
Use_While_Null: '&cDieser Befehl kann nicht verwendet werden, wenn das Plugin{state}.' # What did you mean?
Incompatible: Dieser Befehl erfordert Minecraft {0} oder größer.
Ignore_Part_On: '&7Sie sind &cnow &7ignoring {0}.'
Ignore_Part_Off: '&7Sie sind &2nicht mehr &7ignorierend{0}.'
Use_Alternative_Header: false
Alternative_Header: '&cChatControl Rot: &7Type ''/{0} ?'' um alle Befehle zu sehen.'
Announce:
Usage: <type> <message>
Description: Verkünden Sie verschiedene Nachrichten.
Usage_Chat: /{label} {sublabel} Chat <message> [server:<server>] [type:raw] &7- Senden Sie eine Chat-Nachricht.
Usage_Title: /{label} {sublabel} title <title|subtitle> fadein:<ticks> stay:<ticks> fadeout:<ticks> &7- Senden Sie einen Titel. Wenn Sie nur einen Untertitel senden möchten, verwenden Sie '/{label} {sublabel} title |your message here'.
Usage_Actionbar: /{label} {sublabel} <message> server:creative &7- Senden einer actionbar-Nachricht an den 'creative'-Server.
Usage_Bossbar: /{label} {sublabel} bossbar <message> time:<seconds> color:<color> style:<style> &7- Senden Sie die Chef-Bar an diesen Server.
Usage_Toast: /{label} {sublabel} toast <message> icon:<material> &7- Senden Sie eine Toastnachricht.
Usage_Image: /{label} {sublabel} image <path> <linesHeight> [message|anotherMessage]
Usage_No_Perms: Sie haben keine Untervollmachten, um irgendeinen Typ zu melden
Usage_Footer:
- ''
No_Type: Bitte geben Sie eine zu sendende Nachricht an.
Empty: Ihre Nachricht darf nicht leer sein!
Image_Lines: Bitte geben Sie eine gültige Zahl ein, die angibt, über wie viele Chatzeilen sich das Bild erstrecken soll.
Invalid_Image: Bild kann nicht gefunden werden unter '{0}'
Invalid_Type: 'Weiß nicht, wie man sendet: ''{0}''.'
Invalid_Raw_Type: Ungültiger Typ! Zurzeit wird nur 'raw' unterstützt.
Invalid_Time_Ticks: Bitte geben Sie eine gültige Ganzzahl ein, die eine Zeit in Ticks darstellt.
Invalid_Time_Seconds: Bitte geben Sie eine gültige ganze Zahl für die Zeit in Sekunden ein.
Invalid_Key: 'Ungültiger Schlüssel ''{0}'' Wert: {1}. Verfügbar: {2}'
Invalid_File: 'Keine solche Datei: {0}'
Image_Error: 'Bild von ''{0}'' konnte nicht übertragen werden: {1}. Siehe Konsole für weitere Informationen.'
Invalid_Image_Height: Die Bildhöhe muss zwischen {0} und {1} liegen.
Chat_Body:
- '&8{chat_line}'
- '<center>&c&l! &6&l{type} &c&l!'
- '&8{chat_line}'
- '&f{lines}'
- '{remaining_space}'
- '&8{chat_line}'
Chat_Body_Line_Color: YELLOW
Type_V2: ANKÜNDIGUNG
Type_V2_Network: NETZANKÜNDIGUNG
Success_V2: Ihre Ankündigung wurde abgeschickt.
Success_V2_Network: Ihre Ankündigung wurde an den Server {0} gesendet.
Book:
Usage: <new/save/delete/open/list> [name] [player]
Description: Manipulieren Sie Bücher im Spiel.
Usages:
- '/{label} {sublabel} new &7- Neues Buch erstellen über ''/mail new'' Befehl.'
- '/{label} {sublabel} save <name> &7- Sichern Sie sich ein signiertes Buch.'
- '/{label} {sublabel} delete <name> &7- Ein gespeichertes Buch löschen.'
- '/{label} {sublabel} open <name> [player] &7- Offenes Buch für Spieler.'
- '/{label} {sublabel} give <name> [player] &7- Gib dem Spieler ein Buch.'
- '/{label} {sublabel} list &7- List all created books.'
Invalid: 'Kein solches Buch: ''{0}''. Verfügbar: {1}'
No_Book: 'Geben Sie zunächst einen Buchnamen an. Verfügbar: {0}.'
Mail_Disabled: Es können keine Bücher erstellt werden, wenn mails deaktiviert ist! Setzen Sie Mail.Enabled in settings.yml auf true, um es zu aktivieren.
New: 'Verwenden Sie die Mailfunktion, um ein Buch zu erstellen. Wenn Sie fertig sind, geben Sie ''/{label} {sublabel} save'' ein, um es zu speichern. '
Save_No_Book: Erstellen Sie zunächst ein Buch mit '/{label} {sublabel} new'.
Save_Not_Signed: Unterschreiben Sie Ihr Buch erst, bevor Sie es speichern.
Save_No_Name: Geben Sie den Namen des Buches an. Es wird in books/ im Verzeichnis Ihres Plugins abgelegt.
Save_New: Die Mail wurde als Buch in books/{0}.yml gespeichert.
Save_Override: Die Mail wurde als Buch in books/{0}.yml gespeichert. Ihre alte Datei wurde überschrieben.
Save_Error: 'Speichern fehlgeschlagen {0}: {1}'
Delete: Das Buch '{0}' wurde erfolgreich gelöscht.
Delete_Fail: Kann nicht gelöscht werden '{0}'.
List_Open: '&8[&6O&8]'
List_Open_Tooltip: '&6Schlagen Sie dieses Buch auf.'
List_Delete: '&8[&cX&8]'
List_Delete_Tooltip: '&6Klicken Sie zum Löschen.'
List_None: In den Büchern/Ordnern befinden sich keine Bücher.
List_Header: Bücher
List: ' &7''&f{title}&7'' &7von {author} von{date}'
List_Tooltip: '&7Dateiname: &f{0}'
Page: '&6Seite {0}:'
Page_Header: Buchen Sie '{0}' by {1}
Unnamed: Unbenannt
Unsigned: Vorzeichenlos
Open: Das Buch wurde geöffnet für {0}.
Give: Spieler {0} hat das Buch als Artikel erhalten.
Loaded: Geladenes Buch '{0}' als Mail. Senden mit '/{1} send'.
Clear:
Usage: '[-a/-c/-s/-f] [reason]'
Description: Clear the game chat.
Usages:
- '/{label} {sublabel} [reason] &7- Clear the game chat.'
- '/{label} {sublabel} -a(nonymous) &7- Do not broadcast who cleared it.'
- '/{label} {sublabel} -c(console) &7- Clear the server console.'
- '/{label} {sublabel} -s(ilent) &7- Do not broadcast any message.'
- '/{label} {sublabel} -f(orced) &7- Clear chat for players with bypass perm.'
Success_V2: 'Game chat has been cleared by {0}. Reason: {1}'
Success_V2_No_Reason: Game chat has been cleared by {0}.
Success_V2_Anonymous: 'Game chat has been cleared. Reason: {1}'
Success_V2_Anonymous_No_Reason: Game chat has been cleared.
Success_V2_Network: 'Network chat has been cleared by {0}. Reason: {1}'
Success_V2_Network_No_Reason: 'Network chat has been cleared by {0}. Reason: {1}'
Success_V2_Network_Anonymous: 'Network chat has been cleared. Reason: {1}'
Success_V2_Network_Anonymous_No_Reason: Network chat has been cleared.
Success_Console: Console has been cleared by {0}.
Success_Staff: '{prefix_info}Chat has been successfully cleared by {0}.'
Color:
Usage: <color/status/menu> [decoration] [player]
Description: Set chat color and decoration.
Usages_1:
- '/{label} {sublabel} status [player] &7- Print your color and decoration.'
- '/{label} {sublabel} menu &7- Open color and decoration menu.'
- '/{label} {sublabel} yellow &7- Set chat color to yellow.'
Usages_Hex_1:
- '/{label} {sublabel} #<hexcode> &7- Set chat color to HEX.'
Usages_2:
- '/{label} {sublabel} default bold [player] &7- Only set decoration.'
- '/{label} {sublabel} red bold [player] &7- Set color and decoration.'
- '/{label} {sublabel} reset &7- Reset color.'
- '/{label} {sublabel} reset reset [player] &7- Reset color and decoration.'
Usages_Hex_2:
- ''
Not_Saved: '{0} hat weder Farbe noch Dekoration.'
Chat_Color: '&7Chat-Farbe'
Decoration: Dekoration
Invalid_Color_Legacy: 'Ungültige Chat-Farbe. Gültige Syntax: & Farbe, Name. Verfügbar: {0}'
Invalid_Color_Hex: 'Ungültige Chat-Farbe. Gültige Syntax: & Farbe, Name oder #<hex>. Verfügbar: {0}'
Invalid_Decoration: 'Ungültige Chat-Dekoration. Verwenden Sie die Syntax & oder Name. Verfügbar: {0}'
Decoration_Not_Allowed: Bitte geben Sie nur Farben und keine Dekorationen an.
Color_Not_Allowed: Bitte geben Sie nur Dekorationen und keine Farben an.
Reset_Color: '&7Chatfarbe zurücksetzen für {0}.'
Set_Color: '&7Chatfarbe einstellen auf {1} &7für {0}.'
Reset_Color_Set_Decoration: '&7Chatfarbe zurücksetzen und Dekoration auf {1}&r&7 für {0} setzen.'
Set_Color_Set_Decoration: '&7Setzen Sie die Chatfarbe auf {1}&7 und die Dekoration auf {2}&r&7 für {0}.'
Reset_Color_Reset_Decoration: '&7Setzen Sie sowohl die Chatfarbe als auch die Dekoration für {0}.'
Set_Color_Reset_Decoration: '&7Setzen Sie die Chatfarbe auf {1}&7 und setzen Sie die Dekoration für {0}.'
Forward:
Usage: <server> <command...>
Description: Befehle an BungeeCord weiterleiten.
Usages:
- '/{label} {sublabel} <server> <command...> &7- Führen Sie einen Befehl auf BungeeCord oder anderen Servern in Ihrem Netzwerk aus.'
- '/{label} {sublabel} bungee send all creative &7- Führen Sie den Befehl ''send all creative'' auf BungeeCord aus.'
- '/{label} {sublabel} creative say Hi there! &7- Führen Sie den Befehl auf dem ''creative'' Server aus.'
- ''
- '&c&lNOTE: &cSie können keine Befehle an leere Server senden.'
Unknown_Server: 'Unbekannter Server. Verfügbar: bungee, {0}'
Success: Ihr Befehl wurde erfolgreich gesendet.
Info:
Usage: <param> <player> [args...]
Description: Anzeige von Debug-Informationen.
Usages:
- '/{label} {sublabel} nick <player/nick> &7- Drucke den Namen und den Spitznamen des Spielers.'
- '/{label} {sublabel} newcomer <player> &7- Drucken, wenn der Spieler ein Neueinsteiger ist.'
- '/{label} {sublabel} cache <player> &7- Druckt gespeicherte Informationen für den Spieler.'
- '/{label} {sublabel} variables <player> <message> &7- Parsen von msg-Variablen.'
- '/{label} {sublabel} script <javascript> &7- Parsen Sie JavaScript. Fügen Sie hier das Skript aus Ihren require/ignore-Skriptoperatoren ein.'
- ''
- '&c&lExample:'
- '&c/{label} {sublabel} Notch-Variablen&c{player} ist im Kanal {channel}'
- ''
- '&c&lTIP:&c Auf diese Weise können Sie die Leistung von Variablen messen und die Ursachen für Verzögerungen ermitteln.'
Cache_Player: '&cCache-Informationen für {0}'
Cache_Location: '&cStandort: '
Cache_Nick: 'Spieler {0} hat nick:{1}.'
Is_Newcomer: '{0} &ais &7a Newcomer.'
Is_Not_Newcomer: '{0} &cist nicht &7ein Neuling.'
Variables_No_Message: Bitte geben Sie eine Nachricht ein, in der wir Variablen ersetzen.
Variables_V2: '&7Ergebnis (took {0}ms): &r{1}'
Variables_V2_Empty: '&7Ergebnis (took {0}ms): &oLeere Ausgabe.'
Ignore:
Usage: <player/list> [player]
Description: Umschalten auf Nachrichten/PMs von Spielern.
Usages:
- '/{label} <player> &7- Umschalten auf Ignorieren eines Spielers.'
Usages_Others:
- '/{label} <forWhom> <player> &7- Schaltet das Ignorieren eines Spielers für einen anderen Spieler um.'
Usages_List:
- '/{label} list &7- Drucken Sie Spieler, die Sie ignorieren.'
Usages_List_Others:
- '/{label} list <player> &7- Spieler drucken, die ein anderer Spieler ignoriert.'
Not_Ignoring_V2: Sie ignorieren niemanden.
Not_Ignoring_V2_Other: '{0} ignoriert niemanden.'
List_Header: Ignorierte Spieler für {0}
List_Tooltip_Stop: '&6Zum Beenden des Ignorierens anklicken{0}.'
Cannot_Ignore_Admin: Sie können diesen Spieler nicht ignorieren.
Cannot_Ignore_Self: Sie können denselben Spieler nicht ignorieren :)
Enable: Sie sind &cnow &7ignoring {1}.
Enable_Other: '{0} is &cjetzt &7ignorierend{1}.'
Disable: Sie sind &ano länger &7ignorierend {1}.
Disable_Other: '{0} ist &ano länger &7ignorierend{1}.'
Cannot_PM: '{0} ignoriert Sie. Keine Nachricht gesendet.'
Cannot_PM_Ignored: Sie ignorieren {0}. Keine Nachricht gesendet.
Cannot_Sound_Notify_Sender: Kann nicht taggen {0} weil Sie sie ignorieren.
Cannot_Sound_Notify_Receiver: Kann nicht taggen {0} weil sie dich ignorieren.
Inspect:
Usage: <file/plugin/class> <value>
Description: Untersuchen Sie Klassen, Felder und Methoden in Java.
Usages:
- '/{label} {sublabel} file <path> &7- Anzeigen von Dateien oder Ordnern.'
- '/{label} {sublabel} plugin <plugin> &7- Plugin-Klassen anzeigen.'
- '/{label} {sublabel} class <class> &7- Felder/Methoden in der Klasse inspizieren.'
Invalid_File: File '{0}' nicht in Ihrem Root-Server Ordner vorhanden ist.
Illegal_File: File '{0}' hat ein nicht unterstütztes Format.
Listing_Content: Auflistung der Inhalte von {0}
Listing_File: Auflistung der Datei{0}
Plugin_Not_Loaded: Plugin '{0}' ist nicht geladen!
Listing_Classes: Auflistung {0} Klassen
Plugin_Tooltip:
- 'Klicken Sie, um diese Klasse zu inspizieren.'
No_Class: 'Keine solche Klasse: {0}'
Inspecting_Class: Untersuchen Sie {0} Klasse
Inspect_Tooltip:
- '&6Überprüfen Sie {0}'
Parent: '&3[parent]'
Open:
- '&6Open {0}'
Cut: '&c> &7{0} Die Leitungen wurden wegen Überschreitung der Grenzwerte gekappt.'
Log:
Usage: <type> [key:value...]
Description: View last player communication.
Usages_1:
- '/{label} {sublabel} <type> player:kangarko &7- Logs vom Spieler anzeigen.'
- '/{label} {sublabel} <type> before:10m &7- Protokolle vor dem Zeitstempel anzeigen.'
- '/{label} {sublabel} <type> in:1h &7- Ansicht der letzten Protokolle mit Zeitstempel.'
Usages_Channel:
- '/{label} {sublabel} <type> channel:admin &7- Protokolle im Kanal anzeigen.'
Usages_To:
- '/{label} {sublabel} <type> to:receiver &7- View PMs/mails to receiver.'
Usages_2:
- '/{label} {sublabel} <type> label:me &7- Befehlsprotokolle anzeigen.'
Usages_Rule:
- '/{label} {sublabel} <type> rule:ip &7- Anzeigen der Protokolle, die der Regel entsprechen.'
- '/{label} {sublabel} <type> group:ads &7- Anzeigen von Protokollen, die der Regelgruppe entsprechen.'
Usages_3:
- ''
- '&c&lTIP: &cSie können mehrere Schlüssel:Wert-Parameter verwenden. Um alle Protokolle aufzulisten, geben Sie für den Typ "all" ein.'
- '&c&lTIP: &cDie ''Spieler'' und ''zu'' Die Parameter unterstützen keine Spitznamen.'
No_Logs_Plain: Es wurden keine Protokolle gefunden.
No_Logs_Of_Type: Es wurden keine Protokolle für {0} gefunden.
Type_Chat: Chat
Type_Command: Befehl
Type_Private_Message: private Nachricht
Type_Mail: mail
Type_Sign: sign
Type_Book: book
Type_Anvil: anvil
Tooltip_Channel: '&7Kanal: &f{0}'
Tooltip_Rule_Plain: '&7Die Regel: &f{0}'
Tooltip_Rule_Unnamed: '&7Die Regel: &f&oUnbenannt.'
Tooltip_Group: '&7Gruppe: &f{0}'
Tooltip_Recipients: '&7Empfänger:'
Tooltip_Click_To_Read:
- ''
- '&6Klicken Sie zum Lesen.'
Sent_Mail: ' &7sent mail &f''{0}'''
Placed_Sign: ' &7Zeichen gesetzt:'
Wrote_Book_Unsigned: ' &7schrieb Buch &f&oUnsigned&r'
Wrote_Book_Signed: ' &7Buch geschrieben &f{title}'
Wrote_Book_Tooltip: '&6Anklicken zum Öffnen'
Renamed_Item: ' &7umbenanntes Element: &f'
No_Logs_Matched: Keine Protokolle entsprechen den angegebenen Parametern.
Listing_Header_All: Auflistung aller Logs
Listing_Header_Of_Type: Auflistung {0} Logs
Invalid_Syntax: 'Ungültige Syntax! Verwendung: <value>:<key>. Ich habe: {0}'
Invalid_Value: Bitte geben Sie einen gültigen Wert für'{0}'.
Invalid_Key: 'Invalid key ''{0}'' Wert: {1}.'
Cannot_Use_Channel: Der Parameter 'Kanal' kann nur im Chat verwendet werden.
Cannot_Use_Label: Der Parameter 'label' kann nur für Befehle verwendet werden.
Cannot_Use_To: Der Parameter 'to' kann nur für private Nachrichten verwendet werden.
List:
Usage_Server: '[server]'
Description: Liste der Online-Spieler.
Usage_1_Local: /{label} &7- Liste der Online-Spieler.
Usage_1_Network: /{label} &7- Liste der Online-Spieler auf allen Servern.
Usage_2: /{label} survival &7- Spieler auf dem Server "Überleben" auflisten.
Header_Local: Auflistung Online-Spieler(s)
Header_Network: Listing Network Player(s)
Mail:
Usage: <new/send/inbox/sent>
Description: Verwalten Sie Ihre Spielpost.
Usages:
- '/{label} new &7- Verfassen Sie eine neue E-Mail.'
- '/{label} send <player/anotherPlayer> &7- Eine Mail senden.'
- '/{label} autor <time/view/off> &7- Auto-Responder für Mails einstellen.'
- '/{label} inbox &7- Eingehende Mails lesen.'
- '/{label} archive &7- Lesen Sie die von Ihnen verschickten Mails.'
- ''
No_Pending: Verfassen Sie zunächst eine E-Mail mit '/{label} neu.'
No_Subject: Ihre E-Mail hat keinen Betreff. Unterschreiben Sie zuerst Ihren Entwurf.
No_Recipients: Bitte geben Sie die Empfänger getrennt durch'|', oder "online", um an alle Online-Spieler zu senden, oder "alle", um an alle in unserer Datenbank gespeicherten Spieler zu senden.
Autoresponder_Usage: Wählen Sie "Ansicht", um Ihren Auto-Responder anzuzeigen, "Aus", um ihn zu deaktivieren, oder geben Sie eine Zeitspanne ein, z. B. "3 Tage", um einen bestehenden zu verlängern oder Ihren Entwurf als neuen zu verwenden.
Autoresponder_Disabled: Sie haben keinen aktiven Auto-Responder.
Autoresponder_Removed: Ihr E-Mail-Autoresponder wurde entfernt.
Autoresponder: Your auto-responder '{title}' expires {date}. Type '/{label} {0} <time>' to renew it.
Autoresponder_Missing: Sie haben versucht, eine Zeit festzulegen, aber Sie erstellen keinen Entwurf und haben einen alten Auto-Responder. Erstellen Sie zunächst einen neuen E-Mail-Entwurf.
Autoresponder_Updated: Aktualisieren Sie Ihren alten Auto-Responder, damit er abläuft {0}.
Autoresponder_Set: Legen Sie einen neuen Auto-Responder mit Ablaufdatum {0} fest.
Autoresponder_Invalid_Time: Falsche Syntax, erwartete menschenlesbare Zeit wie '1 Minute' oder '3 Tage', erhielt stattdessen '{0}'.
Delete_Invalid: Keine solche E-Mail, vielleicht wurde sie bereits gelöscht.
Delete_Sender: Die ausgewählte E-Mail wurde gelöscht. Beachten Sie, dass der Empfänger sie noch lesen kann.
Delete_No_Recipient: Die eindeutige ID des Empfängers wurde nicht angegeben.
Delete_Invalid_Recipient: 'Kein solcher Empfänger mit der ID: {0}'
Delete_Recipient: Die ausgewählte E-Mail wurde gelöscht.
Hand_Full: Machen Sie Ihre Haupthand frei, bevor Sie eine E-Mail schreiben.
Already_Drafting: Sie haben den Postentwurf bereits in Ihrem Inventar.
Item_Title: Rechtsklick auf den Entwurf Ihrer E-Mail
Item_Tooltip:
- '&r&7Klick mit der Maus zum Verwerfen.'
New_Usage_New: Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um eine neue E-Mail zu verfassen. Lassen Sie das Objekt fallen, um es zu verwerfen.
New_Usage_Pending: Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um mit dem Schreiben der Post fortzufahren. Lassen Sie das Objekt fallen, um es zu verwerfen.
Reply_Usage: Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um eine Antwort an {0} vorzubereiten. Klicken Sie auf "Fertig", um sie zu senden. Lassen Sie den Gegenstand fallen, um ihn zu verwerfen.
Open_Tooltip: '&6Klick zum Öffnen.'
Open_Tooltip_Script_Read: '&7Sie haben diese Mail gelesen {0}.'
Open_Tooltip_Script_Unread: '&6Sie haben diese E-Mail nicht gelesen.'
Reply_Tooltip: '&6Klick zum Antworten.'
Forward_Tooltip: '&6Klick zum Weiterleiten'
Delete_Tooltip: '&6Klick zum Löschen.'
Inbox_Line: ' &r{subject} &7by {sender} &7at {date}'
No_Incoming_Mail: Sie haben keinen Posteingang.
Inbox_Header: E-Mail an Sie gesendet
Archive_Recipients_Tooltip: '&7Begünstigte:'
Archive_Tooltip_Unread: '{0}&7: &7ungelesen'
Archive_Tooltip_Read: '{0}&7: &2lesen'
Archive_Line: ' &r{subject} &7zu {recipients} &7unter {date}'
Archive_Recipient: Empfänger(n)
Archive_No_Mail: Sie haben kein Archiv der gesendeten Mails.
Archive_Header: Von Ihnen gesendete E-Mail
Send_Fail_Ignore: Kann keine Mail an {0} senden, weil der Spieler Sie ignoriert.
Send_Fail_Toggle: Kann keine Mail an {0} senden, da der Spieler Mails ausgeschaltet hat.
Send_Success: E-Mail erfolgreich gesendet!
Draft_Discarded: Ihre ausstehenden Mails wurden verworfen.
Forward_Recipients: '{prefix_question}Geben Sie Spielernamen getrennt durch | der die E-Mail an den Chat erhält, oder geben Sie ''exit'' ein, um abzubrechen.'
Forward_Recipients_Invalid: '{prefix_error}Ungültige Syntax! Geben Sie Empfängernamen wie kangarko|anotherPlayer|thirdPlayer an. Habe: {0}'
Forward_Success: '{prefix_success}Deine Post ist erfolgreich weitergeleitet worden.'
Ready: Ihre E-Mail ist bereit zum Senden. Verwenden Sie '/mail send', um sie zu senden.
Draft_Saved: Speichern Sie Ihre E-Mail als Entwurf. Unterschreiben Sie das Buch mit dem Titel in der Betreffzeile, wenn Sie es versenden möchten. Verwenden Sie /mail new, um sie erneut zu öffnen.
Join_Notification: Sie haben neue Post ({0}). Verwenden Sie '/mail inbox' zum Lesen.
New_Notification: '{prefix_warn}{0} hat Ihnen eine neue Mail geschickt. Verwenden Sie ''/mail inbox'' zum Lesen.'
Message:
Usage: <list/toggle/info/reload> <type> [group]
Description: Verwalten Sie Spielernachrichten.
Usages:
- '/{label} {sublabel} list <type> &7- Alle Nachrichten drucken.'
- '/{label} {sublabel} list <type> <group> &7- Drucken von Nachrichten aus einer Gruppe.'
- '/{label} {sublabel} toggle <type> <group> &7- Meldung ein-/ausschalten.'
- '/{label} {sublabel} run <type> <group> &7- Senden einer Nachricht erzwingen.'
- '/{label} {sublabel} info <type> <group> &7- Drucken Sie Nachrichteninformationen.'
- '/{label} {sublabel} reload &7- Alle Nachrichten neu laden.'
Reloaded: Alle Nachrichten aus dem Ordner messages/ werden neu geladen.
No_Type: 'Bitte geben Sie den Nachrichtentyp an. Verfügbar: {0}'
No_Messages: Nein {0} Nachrichten werden noch nicht erstellt.
Group: ' &8- &7Gruppe: &f{0}'
List_Header: anzeigen{0} {1} Nachricht(s)
No_Group: Bitte geben Sie die Nachrichtengruppe an.
Info:
- '&8{chat_line}'
- '<center>&6&l{0} Nachricht ''{1}'''
Info_Footer:
- '&8{chat_line}'
Toggle_On: '{0} Nachricht {1} wurde &aaktiviert&7.'
Toggle_Off: '{0} Nachricht {1} wurde &cdeaktiviert&7.'
Me:
Usage: <message>
Description: Senden Sie eine formatierte Nachricht.
Usages:
- '/{label} Hallo zusammen! &7- Senden Sie eine formatierte Nachricht.'
Migrate:
Usage: <chc8>
Description: Migrieren Sie Daten von ChatControl Pro.
Usages:
- '/{label} {sublabel} chc8 &7- Migrieren Sie Daten von ChatControl Pro.'
Motd:
Usage: '[player]'
Description: Lesen Sie die Nachricht des Tages.
Usages_Self:
- '/{label} &7- Lesen Sie Ihre Nachricht des Tages.'
Usages_Others:
- '/{label} <player> &7- Senden Sie das Motd an einen anderen Spieler.'
Success: Die Nachricht des Tages wurde gesendet.
Mute:
Usage: <server/channel/player> <params...>
Description: Server, Kanal oder Spieler stummschalten/stummschalten.
Usages:
- '/{label} <type> &7- Drucken, wenn der Typ stummgeschaltet ist.'
- '/{label} <type> off &7- Typ aufheben, wenn stummgeschaltet.'
- '/{label} <type> <duration e.g. 1h2m15s> &7- Stummschalten des Typs.'
- '/{label} <type> <duration> [reason] &7- Bringen Sie den Typ mit Vernunft zum Schweigen.'
Type_Server: Server
Type_Player: Spieler
Type_Channel: Kanal
Server_On: ' &7Dieser Server ist &cmuted&7.'
Server_Off: ' &7Dieser Server ist &2nicht stummgeschaltet&7.'
Player_Or_Channel_On: ' &7- &f{0} &7ist &cmuted&7.'
Player_Or_Channel_Off: ' &7- &f{0} &7ist &2nicht stumm&7.'
Change_Status_Tooltip_Unmute: '&6Zum Aufheben der Stummschaltung klicken'
Change_Status_Tooltip_Mute: '&6Anklicken, um 3 Minuten lang stumm zu schalten'
Channel_Status: Status der Kanalstummschaltung
Server_Status: Server Mute Status
Player_Status: Stummer Status der Spieler
No_Duration: Bitte geben Sie die Dauer und einen optionalen Grund an.
Invalid_Duration: 'Ungültiges Dauerformat: ''{0}''! Gültige Syntax: 6y5mo4w3d2h1m0s wie z. B. 30m oder 1m30s'
Mute_Success_Plain: Der {Typ} wurde von {Spieler} für {Dauer} stummgeschaltet.
Mute_Success_Reason: 'Der {Typ} wurde von {Spieler} für {Dauer} stummgeschaltet. Grund: {Grund}.'
Unmute_Success: Der {Typ} wurde von {Spieler} entstummt.
Already_Muted: '{type} ''{0}'' ist bereits stummgeschaltet! Verwenden Sie ''off'' als Argument, um die Stummschaltung aufzuheben.'
Not_Muted: '{type} ''{0}'' ist nicht stummgeschaltet!'
Already_Muted_Server: '{type} ist bereits stummgeschaltet! Verwenden Sie ''off'' als Argument, um die Stummschaltung aufzuheben.'
Not_Muted_Server: '{type} ist nicht stummgeschaltet!'
Cannot_Mute_Yourself: Du kannst dich nicht stumm stellen, Dummkopf!
Cannot_Create_Books: Sie können keine Bücher erstellen, während der Chat oder Sie stummgeschaltet sind!
Cannot_Command: Sie können diesen Befehl nicht ausführen, wenn Sie stummgeschaltet sind.
Cannot_Chat: Sie können nicht in den Chat tippen, während Sie stummgeschaltet sind.
Cannot_Place_Signs: Sie können während des Chats keine Zeichen setzen, sonst werden Sie stummgeschaltet!
Cannot_Rename_Items: Gegenstände können nicht umbenannt werden, während der Chat oder Sie stummgeschaltet sind!
Cannot_Chat_Player_Muted: Sie können nicht in einen Kanal tippen, wenn Sie, der Kanal oder der Server stummgeschaltet sind.
Cannot_Chat_Channel_Muted: Sie können auf Kanal {0} nicht sprechen, da er stummgeschaltet ist.
Points:
Usage: <get/set/list> <player> [set] [amount]
Description: Verwalten Sie Spielerwarnpunkte.
Usages:
- '/{label} {sublabel} get <player> [set] &7- List Spieler-Warnpunkte.'
- '/{label} {sublabel} set <player> <set> <amount> &7- Warnpunkte setzen'
- '/{label} {sublabel} list [set] &7- Alle Warnpunkte der Spieler auflisten.'
Disabled: Warnpunkte sind in settings.yml deaktiviert
List_Item_1: ' &6Satz {0}:'
Remove_Tooltip: '&6Zum Entfernen anklicken.'
List_Item_2: ' &f{0}&8: &7{1} Punkte'
No_Points: Es sind keine Warnpunkte gespeichert. Komm, hol dir welche!
List_Header: Gespeicherte Warnpunkte
Player_List_Item: ' &f{0} &7= &f{1} Punkte'
No_Player_Points: Für {0} gibt es keine solchen Warnpunkte.
Player_List_Header: Auflistung {0}'s Warnpunkte
No_Set: 'Bitte geben Sie einen Setnamen an. Verfügbar: {0}'
No_Amount: Bitte geben Sie eine gültige Anzahl von Punkten an, die Sie einstellen möchten.
No_Stored: '{0} keine Warnpunkte im Set hat ''{1}''.'
Given: Set {0} zeigt auf den Spieler {1} Warnton{1}.
Removed: Entfernte Punkte vom Spieler {1} Warnton{1}.
Purge:
Usage: <player> [anotherPlayer...]
Description: Vom Spieler gesendete Nachrichten entfernen, auch wenn er die Verbindung unterbrochen hat.
Success: Alle Nachrichten von {0} wurden entfernt.
Reply:
Dosage: <message>
Prescription: Antworte dem letzten Spieler, der dir eine Nachricht geschickt hat.
Alone: Sie haben niemanden, dem Sie antworten können :(
Spy:
Usage: <status/menu/off/toggle/list> [player] [type] [channel]
Description: Spionage von Spielerbefehlen und Nachrichten einschalten.
Usages_1:
- '/{label} status [player] &7- Drucken, wenn der Spieler spioniert.'
- '/{label} menu [player] &7- Hauptmenü für die Spionageauswahl öffnen.'
- '/{label} on/off [player] &7- Schalte die Spionage für den Spieler ein/aus.'
- '/{label} toggle <type> [player] &7- Spionage für Sektion ein-/ausschalten.'
Usages_2:
- '/{label} toggle chat <channel> [player] &7- Toggle spying for channel.'
Usages_3:
- '/{label} list &7- Liste aller spionierenden Spieler.'
No_Stored: Es werden keine spionierenden Spieler gespeichert.
List_Tooltip:
- '&6Alles Spionieren abschalten für {0}.'
List_Header: Alle Spionage-Spieler
Toggle_No_Type: 'Geben Sie einen gültigen Spionagetyp an. Verfügbar: {0}'
Toggle_No_Channel: 'Geben Sie einen Chat-Kanal an, um die Spionage einzuschalten. Verfügbar: {0}'
Enable: '{0} ist &jetzt &7spionierend {1}.'
Disable: '{0} ist &cno länger &7spying {1}.'
Cannot_Toggle_Anything_No_Perms: Sie können das Spionieren nicht einschalten, weil Sie keine {perm}-Berechtigung haben.
Type_Channel: Kanal
Type_Chat: Chat
Type_Command: Befehle
Type_Private_Message: private Nachrichten
Type_Sound_Notify: Sound-Benachrichtigungen
Type_Mail: Mails
Type_Sign: Zeichen
Type_Book: books
Type_Anvil: anvil
Type_Announcement: Ankündigungen
Type_Me: /me messages
Book_Untitled: Untitled
No_Spying: '{0} spioniert nichts aus.'
Status_1:
- '&8{chat_line_smooth}'
- '<center>&6Drucken, was {0} gerade ausspäht'
- '&8{chat_line_smooth}'
Status_2:
- ''
- '&7Type ''/{label} off {0}'' zum Ausschalten.'
Toggle_Off: Deaktiviert alle Spionage für {0}.
Toggle_On: Aktiviert alle Spionage für {0}.
Status_Sectors: '&6Spionagebereiche:'
Status_Channels: '&6Spionagekanäle:'
Auto_Enable_1: '{prefix_warn}Ihr Spionagemodus ist automatisch aktiviert worden. Geben Sie ''/spy off'' ein, um ihn zu deaktivieren.'
Auto_Enable_2: '&8[&6?&8]'
Auto_Enable_Tooltip:
- '&6TIP: &7Um das automatische Ausspähen des Beitritts zu beenden, bitten Sie die'
- '&7Admin zum Mitnehmen&o{0}&7'
- '&7Erlaubnis von Ihnen ausdrücklich.'
Region:
Usage: <add/remove/view/tp/list> [name]
Description: Manage map regions used in rules.
Usages:
- '/{label} {sublabel} add <name> &7- Erstellen Sie eine neue Region.'
- '/{label} {sublabel} remove <name> &7- Löschen Sie eine Region.'
- '/{label} {sublabel} view <name> &7- Visualisieren Sie eine Region.'
- '/{label} {sublabel} tp <name> &7- Teleportieren Sie sich in eine Region.'
- '/{label} {sublabel} tool &7- Erhalten Sie das Werkzeug Region.'
- '/{label} {sublabel} list &7- Durchsuchen Sie die verfügbaren Regionen.'
List:
- '&8{chat_line_smooth}'
- ' '
- '<center>&6&lChatControl-Regionen'
- '<center>&7{0} geladen'
- '&8{chat_line_smooth}'
Region_Info: '&fRegion Information'
Primary: '&7Primäre Seite: &2{0}'
Secondary: '&7Zweitrangig: &2{0}'
Size: '&7Größe: &2{0} Blöcke'
Tooltip_Remove: '&7Zum dauerhaften Entfernen anklicken.'
Tooltip_Visualize: '&7Zum Visualisieren anklicken.'
Tooltip_Teleport: '&7Klicken Sie, um sich in die Mitte zu teleportieren.'
Tool_Disabled: Regionale Werkzeuge sind deaktiviert. Setzen Sie 'Register_Tools' in settings.yml auf true, um Werkzeuge zu verwenden.
Tool: Thor hat dir 1x ChatControl Region Tool gegeben. Wähle mit Rechts-/Linksklick zwei Punkte aus und benutze dann '/{label} {sublabel} add', um eine Region zu erstellen.
Tool_Name: Region Tool
Tool_Lore:
- ''
- 'Verwenden Sie dieses Tool zum Erstellen und'
- 'ChatControl Rote Regionen bearbeiten.'
- ''
- '&b<< &7Left click - Primäre Seite'
- '&7Rechtsklick - Sekundär &b>>'
Point_Name: '[&aRegion point&f]'
Point_Set_Primary: Legen Sie den Punkt der Primärregion fest.
Point_Set_Secondary: Legen Sie den Punkt der Sekundärregion fest.
No_Name: Bitte geben Sie den Namen der Region an.
No_Selection: Bevor Sie eine Region hinzufügen, wählen Sie zunächst die primären und sekundären Punkte mit dem Werkzeug "/{label} {sublabel}" aus.
Already_Exists: Eine Region mit demselben Namen existiert bereits.
Saved: Gespeicherte neue Region '{0}'.
Removed: Entfernte Region '{0}'.
Visualized: Die Region '{0}' wird für 5 Sekunden visualisiert.
Teleported: In das Zentrum der Region '{0}' teleportiert.
Real_Name:
Usage: '[name/nick]'
Description: Suchen Sie den echten Namen und den Spitznamen eines Spielers nach seinem echten Namen oder Spitznamen.
Nick: Spieler {0} hat Nick {1}.
No_Nick: Spieler {0} hat keinen Spitznamen.
Rule:
Usage: <info/toggle/create/import/list/reload> [rule]
Description: Verwalten Sie das Regelwerk.
Usages:
- '/{label} {sublabel} info <rule> &7- Regelinformationen drucken.'
- '/{label} {sublabel} toggle <rule> &7- Regel ein-/ausschalten.'
- '/{label} {sublabel} create &7- Regel nach Name erstellen.'
- '/{label} {sublabel} import &7- Massenimport von Regeln.'
- '/{label} {sublabel} list <type> &7- Alle geladenen Regeln auflisten.'
- '/{label} {sublabel} reload &7- Laden Sie alle Regeln neu.'
Info_1:
- '&8{chat_line}'
- '<center>&6&lRegel ''{0}'''
Info_2:
- '&8{chat_line}'
Enable: Rule {0} wurde &aaktiviert&7.
Disable: Rule {0} wurde &cdeaktiviert&7.
List_No_Type: Bitte geben Sie an, welche Art von Regeln angezeigt werden sollen.
List_No_Rules: Es wurden noch keine {0} Regeln erstellt. Erstellen Sie einige mit dem Befehl '/{label} {sublabel}' create!
Type_Global: weltweit
Type_Chat: Chat
Type_Command: Befehl
Type_Packet: Paket
Type_Sign: sign
Type_Book: book
Type_Anvil: anvil
Type_Tag: tag
Tooltip_Name: '&7Name: &f{0} '
Tooltip_Match: '&7Spiel: &f'
List_Header: Zeigen {0} {1} Regel(n)
Reloaded: Alle Regeln wurden aus ihren jeweiligen Dateien neu geladen.
Rule_Creator: '&8[&6Ersteller der Regel&8] &7'
Rule_Creator_Welcome:
- 'Willkommen beim Regelerstellungsassistenten. Wir werden Ihnen ein paar Fragen stellen, und Ihre neue Regel wird erstellt.'
- Geben Sie die Antworten direkt in den Chat ein oder geben Sie jederzeit "exit" ein, um abzubrechen. Um fortzufahren, geben Sie bitte den Namen Ihrer neuen Regel ein.'
Rule_Creator_Already_Exists: '{prefix_error}Regel {0} existiert bereits!'
Rule_Creator_Type:
- 'Super, ich bereite die Regel ''{0}'' für Sie vor. Bitte geben Sie den Typ der Regel ein. Damit wird auch festgelegt, in welcher Datei die Regel abgelegt werden soll. '
- 'Verfügbar: {1}'
Invalid_Type: '{prefix_error}Der Regeltyp ''{0}'' ist ungültig!'
Encode: Sollen wir das passende Wort, das Sie in der nächsten Frage eingeben, automatisch verschlüsseln, um eine Umgehung zu erschweren? Geben Sie ja/nein ein!
Invalid_Encode: '{error_prefix}Falsche Antwort! Tippen Sie ''ja'' oder ''nein'', oder ''exit'', um aufzugeben.'
Rule_Creator_Match: Geben Sie das Wort ein, das abgeglichen werden soll!
Group_Name: 'Fast fertig! Geben Sie nun ein, zu welcher Gruppe diese Regel gehören soll, oder ''keine'', wenn es keine Gruppe gibt. Installierte Gruppen: {0}'
Invalid_Group: '{prefix_error}Die Gruppe {0} existiert nicht!'
Rule_Creator_Success: '{prefix_success}Herzlichen Glückwunsch, Sie haben erfolgreich eine neue Regel erstellt! Sie wurde geladen und ist einsatzbereit. So sieht sie aus:'
Conversation_Disabled: '&cDer Konversationsmodus ist deaktiviert! Setzen Sie Private_Messages.Auto_Mode in settings.yml auf true, um ihn zu aktivieren.'
Conversation_Cancelled: '&cSie haben nicht rechtzeitig etwas eingegeben, so dass Ihr Gespräch abgebrochen wurde.'
Conversation_Abandoned: '&cIhr Gespräch wurde abgebrochen. Die von Ihnen eingegebenen Daten sind verloren gegangen.'
Rule_Import: '&8[&6Rule Import&8] &7'
Rule_Import_Start: Die Regeln werden jetzt importiert, bitte warten Sie...
Rule_Import_Welcome:
- 'Willkommen beim Regelimport-Assistenten. Wir werden Ihnen einige Fragen stellen und jede Zeile aus Ihrer Datei als neue Regel importieren.'
- 'Tippen Sie Antworten direkt in den Chat oder geben Sie jederzeit ''exit'' ein, um abzubrechen. Um fortzufahren, schreiben Sie bitte Ihren Dateinamen (in den Ordner Ihres Plugins).'
Rule_Import_Invalid_File: '{prefix_error}File {0} does not exist!'
Rule_Import_Type:
- 'Super, ich importiere Regeln aus {0} für Sie. Bitte geben Sie an, um welche Art von Regeln es sich handelt.'
- 'Verfügbar:{1}'
Rule_Import_Success: '{prefix_success}Herzlichen Glückwunsch, Sie haben erfolgreich {0} Regel(n) importiert! Sie wurden geladen und sind einsatzbereit.'
Rule_Import_Fail: '{prefix_error}Beim Importieren von Regeln ist ein Fehler aufgetreten, bitte sehen Sie in der Konsole nach!'
Script:
Usage: <expression>
Description: Bewerten Sie JavaScript.
Usages:
- '/{label} {sublabel} 5 * (2/3) &7- Einfaches Rechnen.'
- '/{label} {sublabel} {variable} / 2 &7- PAPI oder unsere eigenen Variablen.'
Error: 'Fehler in Ihrem Ausdruck: {0}'
Result: 'Ergebnis: &f{0}'
Tag:
Disabled: Bitte füllen Sie zuerst den Schlüssel Tag.Apply_On in settings.yml aus, bevor Sie diesen Befehl verwenden.
Usage: <type> [tag/off]
Description: Setzen Sie Ihren Tag.
Usages:
- '/{label} list &7- Alle Tags drucken.'
- '/{label} off &7- Deaktivieren Sie alle Tags.'
- '/{label} <type> &7- Drucken Sie Ihren Anhänger.'
- '/{label} <type> <tag> &7- Setzen Sie sich einen Tag.'
- '/{label} <type> off &7- Kein Tag mehr haben.'
- ''
Admin_Usage: <type> <player/list> [nick/off]
Admin_Description: Control tags for players.
Admin_Usages:
- '/{label} {sublabel} <type> <player> &7- Druckt die Tags des Spielers.'
- '/{label} {sublabel} <type> <player> <nick> &7- Spieler einen Tag setzen.'
- '/{label} {sublabel} <type> <player> off &7- Entfernen Sie die Markierung vom Spieler.'
- '/{label} {sublabel} list [type] &7- Alle Spieler mit Tags auflisten.'
No_Tags: Es sind keine Tags gespeichert.
Admin_Tooltip_Remove: '&6entfernen {0} von {1}.'
Admin_List: Auflistung aller Tags
Admin_Invalid_Params: Bitte geben Sie einen Tag-Typ und einen Spielernamen an.
Admin_Status: '{possessive_form} {type}: {tag}.'
Your_Tags: 'Ihre Tags:'
Off_No_Tags: Sie haben keine aktiven Tags.
Off_All: Alle aktiven Tags wurden deaktiviert.
Status_Self: 'Ihr {0} ist: {1}'
No_Spaces: Nicks dürfen keine Leerzeichen enthalten.
No_Colors_Only: Ihr Tag darf nicht nur aus Farben bestehen.
Exceeded_Length: Die Länge Ihres Tags ({0}) liegt über der Höchstgrenze von {1} Buchstaben.
Not_Allowed: Sie können Ihren Tag nicht setzen, versuchen Sie einen anderen!
No_Tag_Self: Sie haben derzeit keine {1}.
No_Tag_Other: '{0} hat derzeit keine{1}.'
No_Impersonation: Der Nickname darf keinen echten Spielernamen nachahmen.
Already_Used: Dieser Spitzname ist bereits vergeben.
Remove: Entfernt {0} für {target}.
Remove_Self: Ich habe {0} für Sie entfernt.
Set: Setzen Sie {0} auf "{1}&7" für {Ziel}.
Set_Self: Setzen Sie {0} auf "{1}&7" für Sie.
Toggle:
Usage: <type> [group]
Description: Umschalten der Anzeige von Teilen des Plugins.
Usages_1:
- '/{label} <type> &7- Toggle einen Plugin-Teil. Teile: {0}'
- '/{label} <type> [group] &7- Schaltet einen Nachrichtentyp um. Typen: {1}'
Usages_Chat:
- '/{label} chat &7- Schalten Sie die Anzeige von Chat-Nachrichten ein. Wenn du spionierst, siehst du sie trotzdem.'
Usages_Join:
- '/{label} join default &7- Toggle join message group''default''.'
Usages_Timed:
- '/{label} timed special &7- Gruppe der zeitgesteuerten Nachrichten umschalten ''special''.'
Usages_Private_Message:
- '/{label} pm &7- Talle privaten Nachrichten übersehen.'
Usages_Sound_Notify:
- '/{label} soundnotify &7- Ton-Benachrichtigungen umschalten.'
Usages_2:
- '/{label} list &7- Alle umgeschalteten Plugin-Teile auflisten.'
Ignore_Group_On: '&7Sie &7ignorieren gerade {0} Nachricht {1}.'
Ignore_Group_Off: '&7Sie sind &2nicht mehr &7für {0} Nachricht {1} zuständig.'
Ignore_All_On: '&7Sie &cnow &7ignorieren alle {0} Nachrichten.'
Ignore_All_Off: '&7Sie &2ignorieren nicht mehr &7alle {0} Nachrichten.'
Type_Join: join
Type_Quit: quit
Type_Kick: kick
Type_Death: death
Type_Timed: timed
List_Line: '&6Versteckte {0} Nachrichten&7:'
List_Tooltip:
- '&6Klicken Sie, um das Ignorieren zu beenden.'
List_Plugin_Parts_Title: '&6Plugin parts&7:'
List_Plugin_Parts_Ignoring: '&cIgnorieren von'
List_Plugin_Parts_Receiving: '&2Empfang'
List_Plugin_Parts_Toggle:
- '&6Zum Umschalten anklicken.'
List_Plugin_Parts_Header: Umgeschaltete Teile des Plugins für {0}
No_Group: 'Bitte geben Sie eine Gruppe an, die für {0} umgeschaltet werden soll. Verfügbar: {1}'
Invalid_Type: 'Ungültiger Typ. Verfügbare Kippschalter: {0} und Typen: {1}.'
Cannot_PM: '{0} hat die privaten Nachrichten ausgeschaltet.'
Tell:
Usage: <player> [message]
Description: Senden Sie private Nachrichten an Spieler.
Usages:
- '/{label} <player> <message> &7- Dem Spieler eine Nachricht senden.'
- '/{label} <player> &7- Schalten Sie den Konversationsmodus ein, in dem Ihre Chat-Nachrichten automatisch als private Nachrichten gesendet werden.'
- '/{label} off &7- Deaktivieren Sie den Gesprächsmodus, falls er aktiv ist.'
Conversation_Mode_Not_Conversing: Sie unterhalten sich mit niemandem.
Conversation_Mode_Off: Der Konversationsmodus mit {0} wurde &cdeaktiviert&7.
Conversation_Mode_On: '&aNun &7Gespräch mit{0}.'
Conversation_Offline: Der Spieler, mit dem Sie sich unterhalten haben, {0}, ist nicht mehr online. Der Konversationsmodus ist deaktiviert.
Afk_Warning: '{prefix_warn}{0} ist gerade AFK und kann Ihre Nachricht nicht sehen.'
# We do not allow changing messages for the /chc tour command because it would be impossible
# to make changes to these messages when we update our systems without constantly resetting your localization
Tour:
Not_Completed: Bevor Sie ChatControl verwenden, müssen Sie zunächst unsere Startup-Anleitung mit &7/{0} tour &cfirst abschließen.
Requires_Op: Nur Bediener dürfen die Anleitung zur Inbetriebnahme des Plugins ausfüllen.
Update:
Usage: <player>
Description: Laden Sie Ihren oder den Namen der Registerkarte eines Spielers neu.
Disabled: Die Tab-Listen-Funktion ist in Tab_List in settings.yml nicht aktiviert.
Success: Neu geladene Registerkartenlisteninformationen für {0}.
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
# Messages related to paginator splitting command help into multiple pages
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
Pages:
No_Page_Number: '&cBitte geben Sie die Seitenzahl für diesen Befehl an.'
No_Pages: '&cSie haben keine Seiten gespeichert, die Sie anzeigen können.'
No_Page: Die Seiten enthalten nicht die angegebene Seitenzahl.
Invalid_Page: '&cIhre Eingabe ''{input}'' ist keine gültige Zahl.'
Go_To_Page: '&7Weiter zur Seite {page}'
Go_To_First_Page: '&7Gehen Sie zur ersten Seite'
Tooltip:
- '&7Sie können auch mit der Taste'
- '&7versteckt ''/#flp <page> Befehl.'''
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
# Messages related to players
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
Player:
Not_Online: '&cSpieler {player} &cist auf diesem Server nicht online.'
Not_Connected: '&cSpieler ''{0}&c'' ist nicht über BungeeCord verbunden.'
Not_Stored: '{error_prefix}Spieler ''{0}&c'' ist nicht in unserer Datenbank gespeichert.'
Possessive_Form: '{player}''s'
Has: has
Newcomer_Cannot_Command: Sie sind ein Neueinsteiger und können diesen Befehl noch nicht ausführen!
Newcomer_Cannot_Write: Du bist ein Neuling und kannst noch nicht in den Chat schreiben.
No_Write_Chat_Permission: Sie haben keine {0} Berechtigung zum Schreiben von Chatnachrichten.
No_Channel: Sie haben keinen Kanal, in den Sie schreiben können. Verwenden Sie '/{label_channel} join', um einem beizutreten.
No_Possible_Channel: Sie haben keine Berechtigung, einem Kanal beizutreten.
Kick_Disallowed_Nickname: '&cDein Spielername enthält unzulässige Zeichen!'
Kick_Relogin: '&cBitte warten Sie {0} Sekunde(n), bevor Sie wieder beitreten!'
Nobody_In_Channel: '{prefix_warn}Im Kanal gibt es niemanden, mit dem man sich unterhalten kann.'
Nobody_In_Range: '{prefix_warn}Es gibt niemanden in Reichweite, mit dem Sie sich unterhalten können.'
Already_Conversing: '{0} hat bereits ein laufendes Servergespräch!'
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
# Messages related to menus
# -------------------------------------------------------------------------------------------------
Menu:
Cannot_Open_During_Conversation: '&cTyp ''Ausgang'' um Ihr Gespräch zu beenden, bevor Sie das Menü öffnen.'
Item_Deleted: '&2Die {item} wurde gelöscht.'
Error: '&cOups! Es gab ein Problem mit diesem Menü! Bitte wenden Sie sich an den Administrator, um die Konsole für Details zu überprüfen.'
Page_Previous: '&8<< &fSeite {page}'
Page_Next: Sei {page} &8>>
Page_First: '&7Erste Seite'
Page_Last: '&7Letzte Seite'
Title_Tools: Tools Menu
Tooltip_Info: '&fMenü Information'
Button_Return_Title: '&4&lRückkehr'
Button_Return_Lore:
- ''
- 'Rückkehr zurück.'